Конфеты у нас не пользуются большим спросом, т.к. все еще отходим от халлувинских, поэтому решили вложить в рукавички бумажки со всякими неожиданнoстями. Hапример, такими: "ПОД ЕЛКОЙ" по-русски. Я не ожидала, что так много сомнений возникнет у моих детей насчет написанного. Надя, которая недавно научилась читать по-русски, не обязательно понимает то, что она читает, поэтому только минут через 10 до них дошло, где надо искать подарок. Чаще всего - это книжка на Рождественскую тематику и мы ее тут же садимся читать.
Сегодня мы играли в холодно-горячо в поисках новой книжки. Найдя и прочитав ее, дети еще несколько раз перепрятывали ее и искали.
В другой день рукавичка содержала в себе ситуацию с вариантами ответа и с указанием местополжения следующей ситуации, и так штук 5, пока не достигли цели. Надина задумка. Например, "Если ты одолжил у друга книгу, а твои братья вырвали из нее несколько страниц, ты: А) вернешь книгу и притворишься, что ничего не случилось (детская кроватка), или Б) расскажешь правду, и спросишь, как можно возместить этот ущерб (морозилка)." На правильный ответ, то бишь, в морозилке мы нашли pождественский фильм, который смотрели вечером.
Позавчера Надя с Давидом, воспользовавшись моей гиперзанятостью увернулись от занятий музыкой. Но материнская любовь не знает границ, и вечером в рукавичке было следующее: "Наде на пианино, а Давиду на гитаре сыграть Jingle Bells по 4 раза, а потом искать награду там-то." Вот так и живем, с кнутом и пряником.
Но самые незабываемые рукавички, это те, в которых нам было предложено сделать что-то доброе для других. Например, один вечер, мы собирали Ксюше посылкy, а дети рисовали ей открытки и посвящали любимой тете поэмы. Bот Давидкин шедевр:
Roses are red (Розы - красные)
Violets are blue (Фиалки - синие)
Christmas is here (Рождество настало)
Violets are blue (Фиалки - синие)
Christmas is here (Рождество настало)
And I miss you (А я по тебе скучаю)
Я знала, какое служение я могла совершить для Давида - помочь ему убрать свою комнату. Она уже долгое время находилась в таком плачевном состоянии, что даже угрозы того, что Санта Клаус принесет ему банку с углем вместо подарков, не подвигали его к действию. Я больше не могла смотреть на это безнадежное сосотояние вещей и решила ему помочь. Причем капитально. Не просто расчистив центр комнаты, распихав игрушки куда попало, а выгребая из-под кровати пыльное добро, рассортировывая его по назначению и чуть ли не по цвету и размеру. 4 часа спустя мы наконец увидели результат в виде огромной коробки с мусором и n-ным количеством евро, долларов и центов (завалявшихся под кроватью.) Я хотела было конфисковать у Давида деньги за неряшливость, но вовремя остановилась. Bсе-таки это не будет служением, если я потребую расплаты.
"And the Grinch, with his grinch-feet ice-cold in the snow,
Stood puzzling and puzzling: "How could it be so?
"It came without ribbons! It came without tags!
"It came without packages, boxes or bags!"
And he puzzled three hours, till his puzzler was sore.
Then the Grinch thought of something ha hadn't before!
"Maybe Christmas," he thought, "doesn't come from a store.
"Maybe Christmas . . . perhaps . . . means a little bit more!"
How the Grinch Stole Cristmas by Dr. Seuss
No comments:
Post a Comment